AN/0285/2022
Antrag auf schnellstmögliche Übersetzung der Webseite des Ausländeramtes Köln
KI-Zusammenfassung
Klicken Sie, um eine KI-Zusammenfassung dieses Vorgangs zu erstellen.
KI-Analyse läuft...
vergangen
Was passiert gerade?
- 📄 Dokumente werden analysiert...
- 🤔 KI denkt nach (Reasoning-Modell)...
- ✍️ Zusammenfassung wird geschrieben...
- ⏳ Das dauert etwas länger bei komplexen Dokumenten...
Dieser Vorgang kann 1-3 Minuten dauern. Bitte lassen Sie die Seite geöffnet.
FachAK 5 - Antrag zur Übersetzung der Webseite des Ausländeramtes
4028 Zeichen
FachAK 5 01.02.2022
An den
Vorsitzenden des Integrationsrates
Herrn Tayfun Keltek
An die
Geschäftsstelle des Integrationsrates
Herrn Andreas Vetter
Antrag nach § 12 - Dringlichkeitsantrag
Gremium Datum der Sitzung
Integrationsrat 08.02.2022
Antrag auf schnellstmögliche Übersetzung der Webseite des Ausländeramtes Köln
Beschluss:
Der Integrationsrat bittet den Rat der Stadt Köln die Verwaltung zu beauftragen, schnellst-
möglich bis April 2022 die Webseite des Ausländeramtes sowie alle inhaltlich zur Dienststelle
gehörenden Webseiten, wie z.B. ‚Aufenthaltstitel‘, ‚elektronische Aufenthaltstitel‘ etc. in leich-
te Sprache, sowie in die zehn am meisten gesprochenen Sprachen1 der Kölner*innen mit
ausländischem Pass übersetzen zu lassen. Das bereits in der Sitzung des Integrationsrates
am 24.8.2021 vom Kölner Flüchtlingsrat und dem InHaus gemachte Unterstützungsangebot
soll hierbei angenommen werden.
Es ist darauf zu achten, dass auf den Webseiten eine entsprechende Vorlesefunktion ge-
nutzt werden kann.
Die Informationen des Ausländeramtes in Papierform sollen in gleicher Weise in leichte
Sprache sowie die zehn meistgesprochen Sprachen übersetzt werden.
Begründung:
Die Verwaltung verweist in ihren Stellungnahmen und Ausführungen auf Probleme wie
„Erkennbar ist, dass viele ausländische Mitbürger*innen immer noch der Meinung sind, dass
man zuerst einen Termin braucht, um überhaupt den Verlängerungsantrag stellen zu kön-
nen. Daher gibt es dazu unendlich viele zu beantwortende Emails und telefonische Anfra-
gen“ (aus der Vorlage 3839/2021)
und
„20 bis 30 % der Ausländer*innen ignorieren das Anschreiben des Ausländeramtes und stel-
len den Antrag nicht rechtzeitig oder nehmen den im zweiten Schritt angebotenen Termin
einfach nicht wahr. … Allerdings muss man den Aufforderungen bzw. Terminen des Auslän-
deramtes dann auch Folge leisten.“ (aus der Vorlage 3946/2021)
Gleichzeitig berichten Kölner*innen mit ausländischen Pass seit vielen Monaten über die
großen Schwierigkeiten einer Kontaktaufnahme mit dem Ausländeramt.
1 Hierbei ist zu berücksichtigen, dass insbesondere in der größten Gruppe von 51.020 Kölner*innen mit türkischem Pass eine
große Zahl Kurdisch sprechen. Des Weiteren kommen aktuell sehr viele Menschen aus dem Iran so dass auch Farsi berück-
sichtigt w erden sollte.
Bereits vor fünf Monaten hatte die Amtsleiterin des Ausländeramtes in der Sitzung des Integ-
rationsrates am 24.08.21 angekündigt zu versuchen, Informationen in möglichst vielen Spra-
chen zur Verfügung zu stellen. Dies ist bis heute nicht geschehen.
Eine Übertragung der Informationen des Ausländeramtes in leichte Sprache sowie deren
Übersetzung würde ganz wesentlich dabei helfen, die bestehenden Probleme durch verbes-
serte Informationen zu verringern und wäre ein erster Schritt in die Richtung einer ‚Willkom-
mensbehörde‘ Ausländeramt.
Die zentrale Webseite des Ausländeramtes https://www.stadt-
koeln.de/service/adressen/00083/index.html sollte zudem aktuelle Auskünfte über die Mög-
lichkeiten einer Kontaktaufnahme zum Ausländeramt enthalten und mit den Angeboten des
Ausländeramtes wie z.B. der Website Aufenthaltstitel https://www.stadt-
koeln.de/artikel/06328/index.html verlinkt werden.
Hinsichtlich des Fremdsprachenangebotes ist zwischenzeitlich die städtische Seite zum
Coronavirus absolut vorbildlich, welche alle Informationen in über 100 Sprachen (!!!) anbie-
tet: https://www.stadt-koeln.de/leben-in-koeln/gesundheit/corona-virus/index.html
Mit freundlichen Grüßen
Ahmet Edis (Vorsitzender des FachAK), Carine Weber, Vivian Berhane, Luca Paglia, Chris-
tophe Twagiramungo Mugabowindekwe
Begründung der Dringlichkeit:
Weiterhin erreichen die Träger und auch die Mitglieder des Integrationsrates viele Be-
schwerden über die schwierige bzw. unmögliche Kontaktaufnahme mit dem Ausländeramt.
Es besteht akuter Handlungsbedarf zur Verbesserung dieser Situation.
Beratungsverlauf (1)
Beschluss: geändert beschlossen
Zur SitzungDetails
- Aktenzeichen
- AN/0285/2022
- Typ
- Antrag nach § 12 (Dringlichkeitsantrag)
- Datum
- 01.02.2022
- Erstellt
- 01.02.2022 12:42